|
|
Root number
|
516289 |
|
Semester
|
FS2026 |
|
Type of course
|
Seminar |
|
Allocation to subject
|
Slavic Languages and Literatures |
|
Type of exam
|
not defined |
| Title |
MA Seminar: Wie kommen neue Wörter in die Sprache? Formen und Funktionen der Wortbildung in slavischen Sprachen im Vergleich |
| Description |
Warum gibt es neben der Farbbezeichnung "krasnyj" auch noch "krasnovatyj" im Russischen – wie ist die Form entstanden und worin unterscheidet sie sich von der Ausgangsbedeutung? Warum heisst im Polnischen der Briefträger "listonosz", während in anderen slavischen Sprachen auf ein anderes Wortbildungsmuster (rund um ‘Post-‘, vgl. russ. "počtal’on", serb/kroat. "poštar", tsch. "poš’ták") zurückgegriffen wird? Wie sind Unterschiede zwischen Kroatisch, Bosnisch und Serbisch im Bereich der Wortbildung und, damit verbunden, auch in Entlehnungsmustern zu erklären (vgl. im Kroatischen bevorzugt "nogomet" und im Serbischen "fudbal" oder die Verwendung unterschiedlicher Suffixe, wie kroatisch "identificirati" vs. serbisch "identifikovati")?
In diesem Seminar stehen Fragen rund um die Entstehung neuer Wörter in slavischen Sprachen mit Hilfe der Wortbildung im Fokus. Dabei soll zunächst eine Grundlage in der Beschreibung der Wortbildung auf formaler (wie entstehen neue Wörter, welches Material wird dafür genutzt) sowie auf funktionaler Ebene (welche Auswirkungen hat die Veränderung der Form auf die Bedeutung und wie ist diese zu beschreiben) erarbeitet werden und dann vergleichend Gemeinsamkeiten und auch Unterschiede der Wortbildung in einzelnen slavischen Sprachen (besonders Russisch, Polnisch, Serbisch, Kroatisch, Ukrainisch) betrachtet werden. Dafür werden wir uns – neben der beschriebenen formal-funktionalen Betrachtung – den grösseren Kontext von Wortbildung anschauen und eruieren, wie sie von Fragen der Sprachpolitik und auch der Sprachgeschichte (insbesondere dem Kontakt zu anderen Sprachen) abhängt. Im Seminar kommen unterschiedliche Lernformen, wie Lektüre von wissenschaftlichen Artikeln, Vorträge, Diskussionen und auch praktisches Arbeiten anhand von Sprachbeispielen zum Einsatz.
Kenntnisse slavischer Sprachen sind von Vorteil, aber keine unabdingbare Voraussetzung. |
|
ILIAS-Link (Learning resource for course)
|
Registrations are transmitted from CTS to ILIAS (no admission in ILIAS possible).
ILIAS
|
|
Link to another web site
|
|
| Lecturers |
Prof. Dr.
Katrin Bente Karl, Institute of Slavic Languages and Literatures ✉
|
|
ECTS
|
6 |
|
Recognition as optional course possible
|
Yes |
|
Grading
|
passed/failed |
| |
| Dates |
Friday 12:15-14:00 Weekly
|
| |
|
Rooms
|
| |
| Students please consult the detailed view for complete information on dates, rooms and planned podcasts. |